Variantes / accesorios
Sistemas de freno
Freno de rueda y de cabeza giratoria Blickle
Los sistemas de freno evitan los movimientos de rodadura y giratorios de las ruedas giratorias en estado de reposo (freno de rueda y de cabeza giratoria). Se utilizan sistemas de freno «delantero», «trasero», «fijos» o «centrales». Respecto a la dirección del movimiento, los sistemas de freno «delanteros» están montados en la parte delantera, y los «traseros» en la parte trasera de las ruedas. Los sistemas de freno «fijos» no giran con la cabeza giratoria y la palanca de freno permanece así siempre en la misma posición. Los sistemas de freno «centrales» se caracterizan por la posibilidad de bloquear con una palanca dos o más ruedas del aparato de transporte.
La selección del sistema de freno adecuado depende de requisitos como la facilidad de manejo, las posibilidades de montaje y las medidas de prevención de accidentes que requiere el usuario. Para ruedas / bandas de rodadura muy blandas (p. ej. series de ruedas VW, VWPP, P, PK, PS) la fuerza de frenado es más reducida.
Frenos Blickle
La diferencia entre un freno de bloqueo y un
freno es que el primero, si se utiliza
correctamente, se acciona en parado e inmoviliza
el vehículo.
Un freno puede accionarse con el vehículo en
marcha para reducir la velocidad. Por regla
general, los frenos pueden utilizarse también
como frenos de bloqueo.
Freno para ruedas y cabezas
giratorias Blickle „stop-fix“
(sufijo de la referencia: -FI)
Freno para ruedas y cabezas
giratorias Blickle „stop-top“
(sufijo de la referencia: -ST)
Freno para ruedas y cabezas
giratorias Blickle „ideal-stop“
(sufijo de la referencia: -IS)
Para ruedas domésticas, de aparatos de
transporte y para cargas pesadas
Con este sistema de freno «trasero», la cabeza
giratoria queda bloqueada contra el giro por unión
positiva (serie LUH: unión no positiva) La rueda es
frenada por medio de una estable mecánica de
freno por unión no positiva, dimensionada para
ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad.
La cabeza giratoria se enclava al encajar un resorte
de freno en una arandela esférica dentada. La rueda
queda bloqueada además por la forma especial del
muelle (serie LUH: bloqueo por unión no positiva de
la cabeza giratoria).
Puede encontrar más información aquí.
La presión de bloqueo es ajustable y reajustable en
las series de soportes LK y LKX (a partir de Ø de
rueda 125 x 50 mm) y para LUH y LH.
A la hora de diseñar este sistema de freno se
procuró reducir en lo posible el radio de giro.
Para ruedas de aparatos de transporte y para
cargas pesadas
Con este sistema de freno «delantero», la cabeza
giratoria queda bloqueada contra el giro por unión
no positiva. La rueda es frenada por medio de una
estable mecánica de freno por unión no positiva,
dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad
y durabilidad.
La presión de bloqueo es ajustable y reajustable.
El radio de giro de la palanca de freno está
generalmente dentro del radio de giro de la rueda.
Más información: aquí
Para ruedas de aparatos de transporte y para
cargas pesadas
Con este sistema de freno «fijo» cuya palanca de
freno no gira con la rueda giratoria y puede
accionarse siempre en la misma posición, la cabeza
giratoria queda bloqueada contra el giro por unión
no positiva. En determinadas series de ruedas y
tamaños, el bloqueo por unión no positiva se
refuerza mediante una unión positiva.
La rueda es bloqueada mediante una mecánica de
freno estable de unión no positiva, dimensionada
para ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad.
En las ruedas de aparatos de transporte serie L, LH y LK (a partir de Ø de rueda 150 mm) es posible
ajustar la presión de bloqueo.
La palanca de freno de la variante «ideal-stop» lleva
de manera estándar 2 agujeros pasantes. Sirven
para conectar 2 ruedas giratorias a través de un
pedal o un varillaje para el accionamiento
simultáneo de dos palancas de freno.
Las ruedas de las series de soportes LK y LH con
este freno tienen 17 mm más de altura total que las
ruedas sin «ideal-stop». Para igualar la altura de las
ruedas sin este freno se dispone de una platina
ajustable de plástico (referencia: AP3-17). Ver
«variantes / accesorios» en las páginas con las
tablas correspondientes.
Puede encontrar más información aquí.
Freno centralizado Blickle
„central-stop“
(sufijo de la referencia: -CS...)
Freno centralizado Blickle
„central-stop“
(sufijo de la referencia: -CS...)
Freno de rueda Blickle „Radstop“
(sufijo de la referencia: -RA)
Freno de rueda Blickle „Radstop“
(sufijo de la referencia: -RAH)
Para ruedas de aparatos de transporte series LE
y LK
Con este sistema de freno, la cabeza giratoria queda
bloqueada contra el giro por unión no positiva.
La rueda es frenada por medio de una estable
mecánica de freno por unión no positiva,
dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad
y durabilidad.
Este sistema de freno se caracteriza sobre todo por
el bloqueo simultáneo de dos o más ruedas del
aparato de transporte por medio de una palanca.
La comodidad del accionamiento y desbloqueo
viene determinada por la longitud de la palanca de
freno. Otras particularidades son el pequeño ángulo
de accionamiento y las medidas compactas de la
carcasa de freno. La carcasa de freno no gira con la rueda giratoria.
Haga clic aquí para ver el vídeo del producto.
Para ruedas de aparatos de transporte y para
cargas pesadas series L y LH
Este sistema de freno se basa en el bloqueo contra
el giro de la cabeza giratoria por unión no positiva.
El bloqueo de la cabeza giratoria por unión no
positiva se refuerza mediante una unión positiva.
La rueda es bloqueada por medio de una estable
mecánica de freno por unión no positiva,
dimensionada para ofrecer altas cotas de seguridad
y durabilidad.
Este sistema de freno se caracteriza
sobre todo por el bloqueo simultáneo de dos o más
ruedas del aparato de transporte por medio de una
palanca.
La comodidad del accionamiento y desbloqueo
viene determinada por la longitud de la palanca de
freno. Otras particularidades son el pequeño ángulo
de accionamiento y las medidas compactas de la
carcasa de freno. La carcasa de freno no gira con la rueda giratoria.
La presión de bloqueo es ajustable y reajustable.
Para ruedas para carga pesada (accionadas con
el pie) y ruedas domésticas y compactas
En este sistema de freno, la rueda es bloqueada
mediante una mecánica de freno por unión no
positiva, sencilla y muy estable, dimensionada para
ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad. El
freno de rueda se acciona con el pie y genera una
fuerza de freno muy alta que permite fijar con
seguridad las cargas más pesadas. En las ruedas
dobles, el freno actúa sobre las dos ruedas.
Las ruedas para carga pesada llevan un sistema de
freno Radstop «delantero», mientras que la variante
Radstop de las ruedas domésticas y compactas es
un sistema de freno «trasero».
Para ruedas para carga pesada (accionadas con
la mano)
En este sistema de freno, la rueda es bloqueada
mediante una mecánica de freno por unión no
positiva, sencilla y muy estable, dimensionada para
ofrecer altas cotas de seguridad y durabilidad. El
freno de rueda se acciona con la mano y genera una
fuerza de freno muy alta que permite fijar con
seguridad las cargas más pesadas. En las ruedas
dobles, el freno actúa sobre las dos ruedas.
Frenos / patas de fijación / elevadores de carros
Freno de tambor Blickle
(sufijo de la referencia: -TB / -TBL / -TBR)
Freno de hombre muerto Blickle
(sufijo de la referencia: -TML/-TMR)
Pata de fijación Blickle
(referencia: FF...)
Elevador de carros Blickle
(referencia: -WH...)
Este freno lleva dos zapatas de freno integradas en
el núcleo que al ser accionadas presionan contra el
interior del núcleo de fundición, diseñado con forma
de tambor.
El freno de tambor se caracteriza por un efecto de
frenado potente que se acciona sin excesivo
esfuerzo. El freno dispone de varios sistemas de
control para accionarlo, como un varillaje o un tiro
de cable.
El soporte cerrado protege las zapatas de freno
contra corrosión y suciedad. Como consecuencia, la
eficacia del freno es independiente del grado de
humedad y ensuciamiento de la vía.
Puede encontrar más información aquí.
Ver freno de tambor en la sección Soluciones especiales.
El freno de hombre muerto está basado en un freno
de tambor con la diferencia de que, cuando no está
accionado, permanece frenado por efecto de un
muelle integrado. El freno se libera al accionar un
varillaje o un tiro de cable.
Puede encontrar más información aquí.
Los frenos de hombre muerto están disponibles en
versión izquierda (sufijo de la referencia: -TML) o
derecha (sufijo de la referencia: -TMR). Los frenos
de hombre muerto están disponibles también para ruedas giratorias. Los frenos de hombre muerto sin
freno de cabeza giratoria con el sufijo de la
referencia -TM13 y los frenos de hombre muerto
con freno de cabeza giratoria con el sufijo de la
referencia -TTM13.
Ver freno de hombre muerto en la sección Soluciones especiales.
Las patas de fijación actúan sobre los aparatos de
transporte manteniéndolos en estado de reposo. Se
fijan directamente al aparato de transporte. Con un
primer accionamiento de la palanca de freno se
descarga ligeramente el aparato de transporte sin
llegar a levantarse.
El accionamiento completo provoca que la pata de
fijación se retraiga aproximadamente 10 mm. La
fuerza de compresión máxima en combinación con
las ruedas fijas y giratorias correspondientes es de
aprox. 60 kg. Zincada, pasivada color azul, libre de
Cr6.
Ver patas de fijación en la sección Soluciones especiales.
Más información: aquí.
Referencia |
Altura total |
Altura total |
||
FF 100-1 |
108 |
138 |
||
FF 125-1 |
133 |
163 |
||
FF 125 |
142 |
180 |
||
FF 150 |
170 |
208 |
||
FF 160 |
175 |
213 |
||
FF 200 |
217 |
255 |
Los elevadores de carros Blickle sirven para
levantar aparatos de transporte en estado de
reposo. El elevador de carros se fija directamente al
aparato de transporte. Al accionar la palanca de
freno se eleva el aparato de transporte.
Los elevadores de carros se pueden combinar con
diferentes series de ruedas. Para que el elevador de
carros funcione óptimamente, la altura total del
elevador de carros una vez accionado (H1) ha de ser
5 mm mayor que la altura total de las ruedas
giratorias y fijas utilizadas. La fuerza de elevación es
de 150 a 250 kg, según el peso corporal del
operador. La carga vertical sobre el elevador de
carros en posición levantada no debe superar
500 kg.
Ver elevadores de carros en la sección Soluciones especiales.
Referencia |
Altura total |
Altura total |
||
WH 160 |
166 |
209 |
||
WH 200 |
207 |
250 |
||
WH 250 |
257 |
300 |
Freno direccional
Frenos direccionales Blickle para
ruedas giratorias de chapa de
acero
(referencia: RI...)
Freno direccional Blickle para
ruedas giratorias de acero
soldado
(sufijo de la referencia: -RI4)
Freno direccional Blickle para
ruedas giratorias para carga
pesada
(sufijo de la referencia: -RI4H)
Frenos direccionales y de rueda
Blickle para ruedas giratorias de
material sintético
(sufijo de la referencia: -RIFI)
Los frenos direccionales bloquean el movimiento
giratorio de una rueda giratoria en direcciones
establecidas. Con el freno direccional activado, la
rueda giratoria actúa como una rueda fija.
Este freno direccional se suministra por separado y
debe montarse junto con la rueda giratoria. También
es posible realizar un montaje posterior, ya que no
es necesario realizar modificaciones en el soporte
de la rueda giratoria correspondiente.
Este accesorio está disponible para varias series de
ruedas giratorias.
Los frenos direccionales bloquean el movimiento
giratorio de una rueda giratoria en direcciones
establecidas. Con el freno direccional activado, la
rueda giratoria actúa como una rueda fija.
Este freno direccional es una unidad integrada y
soldada a la platina. El freno direccional permite
realizar, además de la posición estándar de 90°
(sufijo de la referencia: -RI4, cuatro posiciones de
fijación), fijaciones específicas para el cliente. Esta
versión es robusta y está diseñada para
aplicaciones de ruedas para carga pesada.
Este accesorio está disponible para varias series de ruedas giratorias de acero soldado para carga
pesada.
Los frenos direccionales bloquean el movimiento
giratorio de una rueda giratoria en direcciones
establecidas. Con el freno direccional activado, la
rueda giratoria actúa como una rueda fija.
Este freno direccional es una unidad integrada en la
platina. Este freno direccional admite cuatro
posiciones de fijación (90°) mediante la introducción
de un vástago de retención. Esta versión es
extremadamente robusta y está diseñada para
aplicaciones de ruedas para carga pesada.
Este accesorio está disponible para varias series de ruedas giratorias de acero soldado para carga
pesada.
Para las ruedas giratorias de la serie Blickle MOVE con diámetro de rueda de 125 mm existe una
combinación compuesta por un freno direccional y
un freno de rueda. El accionamiento se realiza
mediante un pedal que consta de dos palancas. Con
la palanca izquierda se activa el freno general y con
la derecha el freno de dirección.
Con este sistema de freno «trasero», primero queda
inmovilizada contra el giro la cabeza giratoria por
unión positiva. Esta queda bloqueada al enclavarse
un resorte de freno en una arandela esférica
dentada. En la segunda fase de accionamiento tiene
lugar el bloqueo de la rueda.
vista detallada del freno direccional
Otros accesorios
Retorno de dirección automático
(sufijo de la referencia: -RIR2)
Placa anti-hilos
(sufijo de la referencia: -FA y «KA» o «KF»
en la referencia)
Protección de pie
(sufijo de la referencia: -FS, -FP y -FG)
Rueda anti-golpe
(referencia: AW..., AG... y ARG...)
Tapacubos para rueda exterior
Tapa STARLOCK® de acero
inoxidable
(referencia: ST-KA...)
Tubo del eje de acero inoxidable
revestido de PTFE
(referencia: XAT...)
Los retornos de dirección orientan la posición de
una rueda giratoria sin carga en direcciones
preestablecidas. Este mecanismo reduce problemas
de manejo de los carros de transporte utilizados en
instalaciones automáticas y en estaciones
de carga y descarga.
El diseño del mecanismo RIR2 favorece una
durabilidad especialmente alta.
Al vídeo del producto
También se realizan versiones especiales con
adaptaciones específicas para el cliente en lo que
se refiere a las fuerzas de retorno y fijaciones.
Las placas anti-hilos son de chapa de acero
estampada y zincada, pasivada color azul y libre de
Cr6 (sufijo de la referencia: -FA) o de plástico
inyectado («KA» o «KF» en la referencia).
Evitan que se enrollen hilos en los ejes de las
ruedas y las bloqueen.
En la variante «KA», la placa anti-hilos abraza el
cubo de rueda.
En la variante «KF», la placa anti-hilos cubre,
además del cubo, el nervio central de la rueda.
Este accesorio está disponible para muchas series
de ruedas giratorias y fijas.
La protección de pie está fabricada de chapa de
acero estampada y zincada, pasivada color azul y
libre de Cr6 (sufijo de la referencia: -FS). En las
ruedas de acero soldado (serie LO/LS), la
protección de pie consiste en una robusta estructura
soldada. En las ruedas de acero inoxidable, la
protección de pie es de plástico (polietileno)
inyectado resistente a la rotura (sufijo de la
referencia: -FP). La protección de pie se atornilla o
suelda al soporte y protege contra lesiones en los
pies. De manera estándar, la distancia respecto al
suelo es de 15 a 25 mm.
Existen versiones especiales con otras distancias
respecto al suelo y versiones con protección de pie
con amortiguador, zincadas, pasivadas color azul y
libres de Cr6 (sufijo de la referencia: -FG).
Este accesorio está disponible para muchas series
de ruedas giratorias y fijas.
Las ruedas anti-golpe reducen el peligro de daños
en paredes y en el vehículo en caso de colisión.
Las ruedas anti-golpe para tubos redondos o
cuadrados son de polietileno o goma maciza y están
disponibles en los colores blanco grisáceo, gris
plata o gris. Se fijan o insertan en el bastidor tubular
en las partes exteriores del vehículo.
Para las ruedas de plástico Blickle WAVE existen
además ruedas anti-golpe móviles (sufijo de la
referencia: -AMW(X), -AMG(X)). Están diseñadas
para evitar además roces con paredes.
Estas ruedas anti-golpe se fijan a la rueda
directamente con un tornillo.
Los tapacubos están fabricados de chapa de acero
estampada y zincada, pasivada color azul y libre de
Cr6.
En las ruedas exteriores, protegen el cojinete a
bolas exterior frente a suciedad, polvo, etc., y
cubren el extremo del eje o la fijación de la rueda. El
cojinete a bolas de las ruedas exteriores está
ligeramente embutido en el lado exterior del cubo
para facilitar el montaje del tapacubos en el cubo
de rueda. Como consecuencia se reduce la
distancia de fijación.
Este accesorio está disponible para varias series de
ruedas.
Las tapas STARLOCK® facilitan el montaje de ruedas ligeras en un eje. La rueda se desliza como rueda exterior sobre un eje y la tapa STARLOCK® se encaja sobre el extremo exterior del eje. Las tapas STARLOCK® están disponibles para los siguientes diámetros de eje: 12, 15, 20 y 25 mm.
El tubo del eje de acero inoxidable revestido de
PTFE está compuesto por un tubo del eje inoxidable
con un recubrimiento de PTFE. Bajo uso (al realizar
giros y bajo carga), el recubrimiento de PTFE se
ensancha y se apoya contra el lado interior del
agujero del casquillo liso de la rueda. El resultado
es un acoplamiento deslizante PTFE / acero
inoxidable) con excelentes propiedades de
deslizamiento. Otra ventaja añadida es la reducción
de la emisión de ruido.
Este accesorio está disponible para varias series de
ruedas resistentes a altas temperaturas. Diferentes ruedas resistentes a altas temperaturas
de las series PHN y VKHT ya incorporan de manera
estándar un tubo de eje de acero inoxidable
revestido de PTFE.